1 00:00:00,000 --> 00:00:24,400 I don't think I've been in this house alone more than 10 times in my whole entire life. 2 00:00:24,400 --> 00:00:29,200 There was this tall man standing in the fireplace looking in the mirror. 3 00:00:29,200 --> 00:00:31,200 He was saying I fall down, go boom. 4 00:00:31,200 --> 00:00:35,200 Why are you still here? 5 00:00:35,200 --> 00:00:39,200 If you don't answer this question, then it... 6 00:00:43,200 --> 00:00:45,200 Could you make that noise for me again? 7 00:00:51,200 --> 00:00:53,200 My name is Ryan and I'm a paranormal investigator. 8 00:00:53,200 --> 00:01:01,200 When I was a kid, my experiences with the supernatural terrified me and I've been searching for answers ever since. 9 00:01:01,200 --> 00:01:05,200 So when I got to Penn State, I realized I wasn't alone in my quest. 10 00:01:05,200 --> 00:01:11,200 So I founded the Paranormal Research Society, dedicated to helping those who were haunted like I was. 11 00:01:11,200 --> 00:01:15,200 We are students. We are seekers. 12 00:01:15,200 --> 00:01:17,200 And sometimes we're warriors. 13 00:01:17,200 --> 00:01:21,200 And each time we help someone, I feel like I'm one step closer to finding the truth. 14 00:01:21,200 --> 00:01:25,200 This is Paranormal State. 15 00:01:27,200 --> 00:01:29,200 Welcome to Massachusetts. 16 00:01:29,200 --> 00:01:33,200 Surgey has a case he has been working on for the past week or so. 17 00:01:33,200 --> 00:01:41,200 We essentially have a client named Sandy who has grown up in this house since she was what, 10 years old? 18 00:01:41,200 --> 00:01:45,200 She no longer lives in the house. The parents still own it, but they hardly spend time in there. 19 00:01:45,200 --> 00:01:50,200 So Sandy takes care of it while her parents are gone and they spend most of their time somewhere else. 20 00:01:50,200 --> 00:01:52,200 They're fixing the cell to house. 21 00:01:52,200 --> 00:01:57,200 Now for Sandy, she is emotionally connected to something there. 22 00:01:57,200 --> 00:02:04,200 They moved in in 1965. The minute she got in there at age 10, she and her sister said they've explained something in the bedroom. 23 00:02:04,200 --> 00:02:07,200 They've heard sounds. The doors flew open. 24 00:02:07,200 --> 00:02:10,200 From what she thinks, the entity's name is Edward. 25 00:02:10,200 --> 00:02:12,200 Did Edward ever come out and say my name is Edward? 26 00:02:12,200 --> 00:02:13,200 Bad out of nowhere. 27 00:02:13,200 --> 00:02:19,200 I want you guys to put your detective hats on and go out there and try to find out what's going on with the history of the property 28 00:02:19,200 --> 00:02:23,200 is if there's anything there and who this Edward person is. 29 00:02:28,200 --> 00:02:29,200 Hi Sandy. 30 00:02:29,200 --> 00:02:30,200 Hi. 31 00:02:30,200 --> 00:02:31,200 Nice to meet you. 32 00:02:31,200 --> 00:02:32,200 I'm so happy to have you come. 33 00:02:32,200 --> 00:02:35,200 Well, thank you very much. We're happy to be here. Surgey. 34 00:02:35,200 --> 00:02:37,200 Oh my god, I can't believe you're here. 35 00:02:39,200 --> 00:02:45,200 This is the place where my brother Ricky and Lisa, we heard this hissing noise coming from in here. 36 00:02:45,200 --> 00:02:48,200 So we were like, oh god, we better go out and check where the only one's home. 37 00:02:48,200 --> 00:02:52,200 The TV was right there, was not plugged in and it was on. 38 00:02:53,200 --> 00:02:57,200 This is the closet that all my sisters still have nightmares about. 39 00:02:57,200 --> 00:03:02,200 When we were kids, this door rattled like this and then fly open. 40 00:03:02,200 --> 00:03:06,200 It's just a room that nobody wants to go in. 41 00:03:06,200 --> 00:03:10,200 This is where I saw the entity solid. 42 00:03:10,200 --> 00:03:20,200 He was walking around my mother's room dressed almost like an Abraham Lincoln kind of, that dark kind of a suit and he was very tall, but it was like the dark suit was so prevalent. 43 00:03:23,200 --> 00:03:35,200 I was sitting on the couch and the fireplace is over here to the right and I just happened to look up at the fireplace and there was this tall man standing in the fireplace with his arm on the mantel and looking in the mirror. 44 00:03:35,200 --> 00:03:40,200 I looked over and he had the old clothes on, black suit with a black top hat. 45 00:03:40,200 --> 00:03:42,200 Were you startled when you saw him? 46 00:03:42,200 --> 00:03:47,200 Oh god, yeah, I froze because it does scare you. I don't care who you are, something like that scares you. 47 00:03:48,200 --> 00:03:53,200 I don't think I've been in this house alone more than ten times in my whole entire life. 48 00:03:53,200 --> 00:03:54,200 Really? 49 00:03:55,200 --> 00:04:04,200 And even when I've come back, I've had experiences. We stayed here for Christmas and I woke up like this and I opened my eyes and somebody reached over and I was like, oh my god, I'm scared. 50 00:04:05,200 --> 00:04:12,200 I threw into my ear and said, we know your name. When he whispered that it was not with a nice voice. 51 00:04:12,200 --> 00:04:19,200 I don't think you try to scare people when you're not in some way evil. 52 00:04:20,200 --> 00:04:24,200 The thing that I remember the most is the closet door in the bedroom. 53 00:04:24,200 --> 00:04:33,200 There was one instance in the middle of the night in the dark it threw a quarter and it came out at me and smacked me in the face and I said, f*** you. 54 00:04:33,200 --> 00:04:38,200 It's plain as could be and it sounded like a man's voice angry. 55 00:04:43,200 --> 00:04:48,200 Your siblings, they all seem to have different opinions about this than your own. 56 00:04:48,200 --> 00:04:58,200 I just feel there's more of a bond than I have a bond that they don't have. They're still afraid of him. He's like still an unknown to them. 57 00:04:59,200 --> 00:05:01,200 Why did you ask us to come here? 58 00:05:01,200 --> 00:05:07,200 Because my parents are getting older and if something happens in the house, it does change hands. 59 00:05:07,200 --> 00:05:11,200 You know, it's that feeling like I feel like my time is running out to help him. 60 00:05:11,200 --> 00:05:15,200 Have you done any research on the property or who the previous owners were? 61 00:05:15,200 --> 00:05:17,200 No. No. 62 00:05:17,200 --> 00:05:18,200 Why do you call him Edward? 63 00:05:18,200 --> 00:05:28,200 Because I had a dream about Edward and it was in this room. It looked just like it did when we were kids and he was talking to me out in the hallway and he was crying. 64 00:05:29,200 --> 00:05:41,200 It was an incident where my father said he was going to get up on the roof and fix something and Sandy had like a dream that somebody was saying, don't let your father go on the roof. 65 00:05:41,200 --> 00:05:44,200 Don't let your father go on the roof. 66 00:05:44,200 --> 00:05:48,200 Please don't have your father go up on the roof. Please don't have your father go up on the roof. 67 00:05:48,200 --> 00:05:53,200 And I freaked out because I never had a dream with Edward in it. I can't explain that. 68 00:05:53,200 --> 00:05:59,200 You know, those are one of those things that you just question. You know, could he have a message for me? 69 00:05:59,200 --> 00:06:01,200 I just don't know. 70 00:06:17,200 --> 00:06:19,200 So I haven't told you anything about this? 71 00:06:19,200 --> 00:06:21,200 No. 72 00:06:23,200 --> 00:06:44,200 I just told me this is the one. This is the main room. 73 00:06:44,200 --> 00:06:46,200 I was wondering why you walked straight in here. 74 00:06:46,200 --> 00:06:51,200 Yeah, when I was at the stairs, they said go to the first room on the left. 75 00:06:51,200 --> 00:06:54,200 What are you picking up with this room? 76 00:06:54,200 --> 00:06:59,200 I know I'm hearing bangs, knocking. 77 00:07:02,200 --> 00:07:08,200 I definitely think there's a man here. I think there's a man. 78 00:07:08,200 --> 00:07:15,200 There's a man who lived here who kept saying to me, I live here. I live here. 79 00:07:15,200 --> 00:07:20,200 He might not be connected with your family. He might be from before. 80 00:07:20,200 --> 00:07:26,200 That's the person who is sometimes felt seen around the house. Do you understand? 81 00:07:26,200 --> 00:07:27,200 Yes. 82 00:07:27,200 --> 00:07:34,200 I don't know what 1885 means. It could be connected to when this place was built. 83 00:07:34,200 --> 00:07:40,200 And a P name that came after that, which seemed to me to be a last name. Okay? 84 00:07:40,200 --> 00:07:42,200 Okay, because I don't know of anybody. 85 00:07:42,200 --> 00:07:44,200 Don't worry. Don't worry. 86 00:07:44,200 --> 00:07:47,200 I just felt this. You see. 87 00:07:53,200 --> 00:07:55,200 He fell off the roof. 88 00:07:55,200 --> 00:07:56,200 Oh my God. 89 00:07:56,200 --> 00:07:57,200 Okay. 90 00:07:57,200 --> 00:08:02,200 Don't have your father go up on the roof. Don't have your father go up on the roof. 91 00:08:02,200 --> 00:08:05,200 I don't know what 1885 means. 92 00:08:05,200 --> 00:08:11,200 And a P name that came after that, which seemed to me to be a last name. 93 00:08:11,200 --> 00:08:14,200 I just felt this. You see. 94 00:08:20,200 --> 00:08:22,200 He fell off the roof. 95 00:08:22,200 --> 00:08:23,200 Oh my God. 96 00:08:23,200 --> 00:08:24,200 Okay. 97 00:08:24,200 --> 00:08:25,200 Are you serious? 98 00:08:25,200 --> 00:08:26,200 No. 99 00:08:26,200 --> 00:08:27,200 Are you serious? 100 00:08:27,200 --> 00:08:28,200 No. 101 00:08:28,200 --> 00:08:29,200 Are you serious? 102 00:08:29,200 --> 00:08:30,200 No. 103 00:08:30,200 --> 00:08:31,200 Are you serious? 104 00:08:31,200 --> 00:08:32,200 No. 105 00:08:32,200 --> 00:08:33,200 Oh my God. 106 00:08:33,200 --> 00:08:34,200 Very serious. 107 00:08:34,200 --> 00:08:36,200 Because there's a sense of moving, you see. 108 00:08:36,200 --> 00:08:37,200 And then bam. 109 00:08:37,200 --> 00:08:39,200 Oh my God. 110 00:08:39,200 --> 00:08:40,200 That was very clear. 111 00:08:45,200 --> 00:08:47,200 Director's log. 112 00:08:47,200 --> 00:08:51,200 The medium's reading seems consistent with Sandy's experience in the home. 113 00:08:51,200 --> 00:08:55,200 I'm sending Elphi to research the history of the property. 114 00:09:01,200 --> 00:09:08,200 As it turns out, a previous owner dating back to the 1880s was a man by the name of Pond. 115 00:09:08,200 --> 00:09:11,200 First name, Edward. 116 00:09:11,200 --> 00:09:14,200 But even more shocking is how he died. 117 00:09:14,200 --> 00:09:17,200 He was up on the ladder, putting shingles up. 118 00:09:17,200 --> 00:09:19,200 And the liar slipped, went down. 119 00:09:19,200 --> 00:09:23,200 He went down and hit the ground and hit the hammer. 120 00:09:23,200 --> 00:09:27,200 And then they picked him up, took him into a house. 121 00:09:27,200 --> 00:09:29,200 Called the local doctor. 122 00:09:29,200 --> 00:09:33,200 He came in and then he expired in the house. 123 00:09:33,200 --> 00:09:35,200 Edward died on this property? 124 00:09:35,200 --> 00:09:36,200 Yes. 125 00:09:42,200 --> 00:09:45,200 I'd like to talk to you more about some other things. 126 00:09:45,200 --> 00:09:49,200 Um, Sandy, we have the death certificate of a man who lived here. 127 00:09:49,200 --> 00:09:51,200 His name was Edward Pond. 128 00:09:51,200 --> 00:09:52,200 Oh God. 129 00:09:52,200 --> 00:09:53,200 Oh God. 130 00:09:53,200 --> 00:09:54,200 Oh God. 131 00:09:54,200 --> 00:09:55,200 Oh my God. 132 00:09:55,200 --> 00:09:56,200 Could this be? 133 00:09:56,200 --> 00:10:01,200 The other thing too, Sandy, is, um, he did die by falling off the roof. 134 00:10:01,200 --> 00:10:02,200 Oh my God. 135 00:10:06,200 --> 00:10:12,200 It's so weird when you said that, because when I cleaned up the attic and came back in a few days, 136 00:10:12,200 --> 00:10:16,200 I go up the stairs and there's this wooden box just sitting there. 137 00:10:16,200 --> 00:10:19,200 And I'm like, oh, I'm going to get out of here. 138 00:10:19,200 --> 00:10:21,200 And I came back in a few days. 139 00:10:21,200 --> 00:10:24,200 I go up the stairs and there's this wooden box just sitting there. 140 00:10:24,200 --> 00:10:27,200 And I'm like, where the hell did I come from? 141 00:10:27,200 --> 00:10:29,200 Because it wasn't there before. 142 00:10:29,200 --> 00:10:34,200 And it was just an old wooden box and inside is lined with like 1885 paper. 143 00:10:34,200 --> 00:10:37,200 You can barely see a date on the side. 144 00:10:37,200 --> 00:10:38,200 You know what I mean? 145 00:10:38,200 --> 00:10:40,200 Because that was the first thing I was looking for. 146 00:10:40,200 --> 00:10:41,200 What's the date on the box? 147 00:10:41,200 --> 00:10:46,200 But the strangest thing was, is there was a piece of a comic that was torn out. 148 00:10:46,200 --> 00:10:48,200 And there it was just sticking out. 149 00:10:48,200 --> 00:10:50,200 Half of it you could see, half of it you couldn't. 150 00:10:50,200 --> 00:10:52,200 And it said, I fall down, go boom. 151 00:10:56,200 --> 00:10:57,200 I can't explain that. 152 00:10:57,200 --> 00:11:01,200 You're saying that when you came up there, there was a comic strip on top. 153 00:11:01,200 --> 00:11:03,200 I fall down, go boom. 154 00:11:03,200 --> 00:11:05,200 Do you have a copy of this? 155 00:11:05,200 --> 00:11:06,200 Yes, I do. 156 00:11:09,200 --> 00:11:11,200 And I fall down and go boom. 157 00:11:11,200 --> 00:11:13,200 And I can't explain that, you know. 158 00:11:13,200 --> 00:11:16,200 And then to find that's how Edward died, he fell off a ladder. 159 00:11:18,200 --> 00:11:19,200 Oh. 160 00:11:24,200 --> 00:11:26,200 Is it a man or a woman? 161 00:11:26,200 --> 00:11:27,200 It's a man. 162 00:11:27,200 --> 00:11:28,200 It's a man? 163 00:11:28,200 --> 00:11:29,200 Is he old or young? 164 00:11:29,200 --> 00:11:30,200 He's an older man. 165 00:11:30,200 --> 00:11:32,200 I would say in his 60s. 166 00:11:32,200 --> 00:11:35,200 I really see mostly his eyes are very intense. 167 00:11:35,200 --> 00:11:37,200 He has dark eyebrows. 168 00:11:49,200 --> 00:11:50,200 Yes. 169 00:11:53,200 --> 00:11:54,200 Missy? 170 00:11:54,200 --> 00:11:57,200 The eyes are just the most important part of him. 171 00:11:57,200 --> 00:12:01,200 So to me the eyes are dead on, because he just stares at you. 172 00:12:01,200 --> 00:12:05,200 When I see his face like that, it really does look like that. 173 00:12:05,200 --> 00:12:07,200 But those eyes are perfect. 174 00:12:07,200 --> 00:12:08,200 Oh my god. 175 00:12:08,200 --> 00:12:10,200 This is creeping me out. 176 00:12:18,200 --> 00:12:20,200 Director's log. 177 00:12:20,200 --> 00:12:25,200 Overnight surveillance reveals Sandy spending an unusual amount of time with the sketch. 178 00:12:25,200 --> 00:12:31,200 I'm sending Heather out to ask Sandy's siblings more about this relationship she has with Edward. 179 00:12:31,200 --> 00:12:33,200 I was very worried this morning. 180 00:12:33,200 --> 00:12:34,200 Why? 181 00:12:34,200 --> 00:12:36,200 Because she was fixing the sketch. 182 00:12:36,200 --> 00:12:39,200 And she was telling me that she woke up feeling, 183 00:12:39,200 --> 00:12:41,200 it wasn't that she needed to fix the picture. 184 00:12:41,200 --> 00:12:43,200 It was just that she was not going to fix it. 185 00:12:43,200 --> 00:12:46,200 And she was telling me that she woke up feeling, 186 00:12:46,200 --> 00:12:48,200 it wasn't that she needed to fix the picture. 187 00:12:48,200 --> 00:12:52,200 It was that someone else was telling her to change the picture. 188 00:12:52,200 --> 00:12:53,200 She kept hearing that? 189 00:12:53,200 --> 00:12:56,200 Like that's what she woke up to and she had to immediately go to the picture. 190 00:12:56,200 --> 00:13:00,200 It was almost like the spirit was using her to fix the picture. 191 00:13:00,200 --> 00:13:03,200 So she was feeling his emotions. 192 00:13:07,200 --> 00:13:10,200 What's your biggest fear out of all this? 193 00:13:10,200 --> 00:13:12,200 He'll leave. 194 00:13:12,200 --> 00:13:14,200 Wouldn't that be a good thing? 195 00:13:14,200 --> 00:13:16,200 But you don't want him to. 196 00:13:16,200 --> 00:13:18,200 It's like, it's a bittersweet thing. 197 00:13:18,200 --> 00:13:20,200 I can't even explain it. 198 00:13:20,200 --> 00:13:23,200 It's like you want somebody to move on. 199 00:13:23,200 --> 00:13:27,200 But then there's that part of me that doesn't want him to, which is really odd. 200 00:13:27,200 --> 00:13:29,200 But I don't want to be the reason he's being here. 201 00:13:29,200 --> 00:13:33,200 I hope to God I'm not one of the reasons why he's staying here. 202 00:13:33,200 --> 00:13:35,200 Director's log. 203 00:13:35,200 --> 00:13:41,200 If Sandy is the reason Fred was sticking around, we'll need her help to contact him. 204 00:13:41,200 --> 00:13:46,200 So we've asked her to participate in Dead Time as the first step in getting Edward to pass on. 205 00:13:46,200 --> 00:13:51,200 Sandy and I will be in her old bedroom while Heather attempts communication alone in the basement. 206 00:13:51,200 --> 00:13:54,200 Dead Time has officially commenced. 207 00:13:56,200 --> 00:14:02,200 Alright Sandy, whatever's here, you have a connection with. 208 00:14:02,200 --> 00:14:07,200 I'd like for you to try to ask for the spirit to present itself. 209 00:14:07,200 --> 00:14:09,200 Okay. 210 00:14:10,200 --> 00:14:13,200 You know I won't be in this house forever. 211 00:14:13,200 --> 00:14:16,200 I don't want to leave you here behind. 212 00:14:16,200 --> 00:14:20,200 I need you to make your presence known. 213 00:14:20,200 --> 00:14:25,200 I am attempting spirit communication with whatever may be here. 214 00:14:27,200 --> 00:14:29,200 What was this once your house? 215 00:14:31,200 --> 00:14:33,200 Did you die here? 216 00:14:33,200 --> 00:14:35,200 Here. 217 00:14:37,200 --> 00:14:40,200 Please show yourself in some way. 218 00:14:40,200 --> 00:14:48,200 You can open up that closet, just swing it open or make a loud knocking sound on the wall. 219 00:14:58,200 --> 00:15:00,200 Okay, I just heard a noise. 220 00:15:00,200 --> 00:15:05,200 Hey Ron, just so you know, Heather is hearing some noises in the basement over. 221 00:15:05,200 --> 00:15:07,200 Okay. 222 00:15:07,200 --> 00:15:10,200 Are you down in the corner in that cellar? 223 00:15:12,200 --> 00:15:16,200 He's coming. I think out there. 224 00:15:16,200 --> 00:15:23,200 So, I'm gonna walk out there, see if I can get anything. 225 00:15:26,200 --> 00:15:28,200 I'm walking into the other room. 226 00:15:31,200 --> 00:15:34,200 Could you make that noise for me again? 227 00:15:35,200 --> 00:15:38,200 I just get a feeling that he's scared. 228 00:15:38,200 --> 00:15:41,200 I feel like he's in a corner somewhere. 229 00:15:42,200 --> 00:15:45,200 Come out of the corner and come upstairs. 230 00:15:49,200 --> 00:15:52,200 The floor is creaking above me. 231 00:15:55,200 --> 00:15:57,200 Somewhere on the stairs. 232 00:15:58,200 --> 00:16:00,200 I know, I just heard that. 233 00:16:01,200 --> 00:16:06,200 It's coming from right out in the hallway, whatever's above that. 234 00:16:06,200 --> 00:16:08,200 What's right above that? 235 00:16:08,200 --> 00:16:11,200 She's hearing it towards the stairway. 236 00:16:14,200 --> 00:16:17,200 Hey, Ron, there's nobody on the stairs. 237 00:16:20,200 --> 00:16:22,200 Do you feel him up here, Sandy? 238 00:16:22,200 --> 00:16:26,200 Just for a second I thought he's just kind of standing there watching us. 239 00:16:26,200 --> 00:16:29,200 Is your name Edward Pond? 240 00:16:32,200 --> 00:16:34,200 Why are you still here? 241 00:16:34,200 --> 00:16:38,200 If you don't answer this question, then... 242 00:16:43,200 --> 00:16:44,200 Did you hear that? 243 00:16:44,200 --> 00:16:45,200 Yeah. 244 00:16:45,200 --> 00:16:46,200 Oh, it was a... 245 00:16:46,200 --> 00:16:48,200 Josh, did you hear that? 246 00:16:50,200 --> 00:16:52,200 Is that you making that sound? 247 00:16:53,200 --> 00:16:56,200 Can you hear that high-pitched, like grinding sound? 248 00:16:56,200 --> 00:16:58,200 It's so high. 249 00:17:12,200 --> 00:17:15,200 Is that you making that sound? 250 00:17:15,200 --> 00:17:18,200 Can you hear that high-pitched, like grinding sound? 251 00:17:18,200 --> 00:17:20,200 It's so high. 252 00:17:23,200 --> 00:17:26,200 Are you trying to communicate with us? 253 00:17:28,200 --> 00:17:30,200 What the hell is that? 254 00:17:30,200 --> 00:17:31,200 It stopped. 255 00:17:31,200 --> 00:17:33,200 Can you make that sound again? 256 00:17:33,200 --> 00:17:35,200 If you made that sound? 257 00:17:35,200 --> 00:17:37,200 That's a creepy sound. 258 00:17:37,200 --> 00:17:41,200 I just get this sense of him hiding somewhere. 259 00:17:43,200 --> 00:17:45,200 Are you back there? 260 00:17:46,200 --> 00:17:49,200 I just hate to... 261 00:17:49,200 --> 00:17:53,200 Sandy, why are you inching closer and closer into the closet? 262 00:17:53,200 --> 00:17:55,200 I'm in here. 263 00:17:58,200 --> 00:18:00,200 Are you afraid of leaving? 264 00:18:02,200 --> 00:18:04,200 Sandy, why are you connected with Edward? 265 00:18:04,200 --> 00:18:06,200 I don't know. 266 00:18:06,200 --> 00:18:09,200 He feels like part of the family. 267 00:18:09,200 --> 00:18:14,200 Sometimes you can keep the spirit realm from moving on. 268 00:18:14,200 --> 00:18:19,200 It's almost like you kind of are our reason for them to hang around. 269 00:18:19,200 --> 00:18:21,200 It's time for him to move on. 270 00:18:21,200 --> 00:18:24,200 It's so hard. I don't know why. 271 00:18:24,200 --> 00:18:28,200 It's like losing a family member right before your eyes. 272 00:18:39,200 --> 00:18:44,200 It's now clear to me that in order for Edward to move on, Sandy must let him go. 273 00:18:44,200 --> 00:18:49,200 Because the family is Catholic, I've called in a priest to help. 274 00:18:49,200 --> 00:18:55,200 I think the important thing is that when someone that we've become attached to, 275 00:18:55,200 --> 00:19:00,200 we want to have those person be where they should be, and that's to be with God, 276 00:19:00,200 --> 00:19:03,200 and their memory always in our hearts. 277 00:19:03,200 --> 00:19:06,200 So, I think that's the most important thing. 278 00:19:06,200 --> 00:19:09,200 And their memory always in our hearts. 279 00:19:09,200 --> 00:19:14,200 So, what I think would be good is to bless the house so that he goes to be at peace with God. 280 00:19:16,200 --> 00:19:22,200 That's all that I've ever wanted for that particular soul was just to find peace. 281 00:19:22,200 --> 00:19:27,200 That's a beautiful gift. You can thank God that you're chosen for that gift. 282 00:19:29,200 --> 00:19:33,200 Therefore we ask your eternal Father in the name of your son Jesus 283 00:19:33,200 --> 00:19:37,200 that any evil committed in this house be washed and cleansed 284 00:19:37,200 --> 00:19:40,200 through the precious blood of our Lord Jesus Christ. 285 00:19:40,200 --> 00:19:46,200 We command all evil spirits to leave at once so that now we can pray for these inhabitants, 286 00:19:46,200 --> 00:19:49,200 these souls to be with God. 287 00:19:49,200 --> 00:19:54,200 Edward, on we set you free, and I ask that the Holy Angels escort you now 288 00:19:54,200 --> 00:19:58,200 to go without loving God. Amen. 289 00:19:58,200 --> 00:20:00,200 I'm going to keep it. 290 00:20:13,200 --> 00:20:18,200 When we went up in that room, by doing that blessing, it was really like closing a door. 291 00:20:18,200 --> 00:20:22,200 And it was really hard, but I had to do it. 292 00:20:22,200 --> 00:20:24,200 It was like that was the first step for me. 293 00:20:24,200 --> 00:20:28,200 And I needed help to be able to move on because I could not do that myself. 294 00:20:28,200 --> 00:20:30,200 It just was not strong enough. 295 00:20:30,200 --> 00:20:34,200 I think you are now. I think that you just found your own strength, you know? 296 00:20:34,200 --> 00:20:38,200 And when it comes to Edward, you'll see him one day. 297 00:20:38,200 --> 00:20:41,200 And it will be a very interesting reunion. 298 00:20:43,200 --> 00:20:49,200 Final director's log. Sandy may have gotten the answer she's been looking for the last 40 years, 299 00:20:49,200 --> 00:20:51,200 but does it make letting go any easier? 300 00:20:51,200 --> 00:20:57,200 We've located Edward's grave. Perhaps a visit there will give Sandy some closure. 301 00:20:57,200 --> 00:20:59,200 Do you feel anything right now? 302 00:21:01,200 --> 00:21:03,200 I feel better. 303 00:21:03,200 --> 00:21:08,200 For Sandy, it's time to live in the present and leave the past behind. 304 00:21:21,200 --> 00:21:23,200 You